Apostrof deel 2
dit topic vraag ik me af welke apostrof jullie normaliter gebruiken, bijv. bij het typen van teksten en e-mails.
Ik gebruik zelf altijd de rechte variant, simpelweg omdat ik die direct kan aanslaan op mijn toetsenbord. De 'kromme' variant kun je aanslaan met Alt-Gr + 9 maar ik vraag me oprecht af of iemand dat wel eens doet. Wie van jullie gebuikt de rechte variant en wie de 'kromme' variant?
In navolging op Ik gebruik zelf altijd de rechte variant, simpelweg omdat ik die direct kan aanslaan op mijn toetsenbord. De 'kromme' variant kun je aanslaan met Alt-Gr + 9 maar ik vraag me oprecht af of iemand dat wel eens doet. Wie van jullie gebuikt de rechte variant en wie de 'kromme' variant?
Gewijzigd op 10/01/2017 01:34:50 door Ozzie PHP
Dat gezegd hebbende vind ik dat er echter wel dat er situaties zijn waarin je de fout (want dat is en blijft het) door de vingers kunt zien. Toetsenbordinput en schermoutput zijn daarvan de belangrijkste voorbeelden.
Dat een teken niet makkelijk te typen is, is een bijzaak. Je gaat ook niet E in plaats van € typen omdat het euroteken zo’n lastige toetsencombinatie heeft. Het gedachte- of aandachtsstreepje — is nu eenmaal breder dan een minteken – en dat is weer breder dan het koppelteken -. Amerikanen typen dan soms een dubbele -- in plaats van een enkele — maar ook dat is fout.
Bij het typen van teksten en e-mails gebruik ik een single quote. Dit vanwege gebruikersgemak (direct aan te slaan) maar misschien indirect ook vanwege compatibiliteit: een single quote is onderdeel van standaard ASCII. Hoe minder exotische karakters je gebruikt, hoe groter de kans dat de ontvanger het bericht zonder problemen kan lezen wellicht.
Maar is zo'n rechte quote ook echt "fout" of wordt het geaccepteerd/gedoogd (op het web)? Als ik bijv. op Google zoek naar 's-Hertogenbosch, dan zie ik het merendeel geschreven staan met de rechte apostrof. Zelfs op de eigen website van de gemeente. Is zo'n rechte apostrof niet gewoon een moderne schrijfwijze wellicht?
@Thomas
>> En ook met welk doel je een tekst schrijft. En voor wie.
Wat bedoel je daar mee? Het lijkt me sterk dat een leesteken voor de ene groep wel juist is en voor de andere niet. Toch?
>> Bij het typen van teksten en e-mails gebruik ik een single quote.
Oké, om misverstanden te voorkomen ... je bedoelt dan dus de rechte apostrof (in tegenstelling tot de 'kromme' apostrof). Correct? En dat is dus mijn vraag, mag je die single quote gebruiken als een apostrof? Bijvoorbeeld in z'n auto of d'r fiets. Of behoor je dan per se de 'kromme' variant te gebruiken, dus z’n auto en d’r fiets?
Quote:
Het lijkt me sterk dat een leesteken voor de ene groep wel juist is en voor de andere niet. Toch?
@Ward geeft hier zelf een voorbeeld van (manuscript/redacteur).
Quote:
je bedoelt dan dus de rechte apostrof
Ja. Alt-039.
Quote:
En dat is dus mijn vraag, mag je die single quote gebruiken als een apostrof? Bijvoorbeeld in z'n auto of d'r fiets. Of behoor je dan per se de 'kromme' variant te gebruiken, dus z’n auto en d’r fiets?
Geen idee. Je zou het ook gewoon uit kunnen schrijven of apostrofs op een andere manier kunnen vermijden.
Je kunt het eindeloos over de vorm hebben, maar is inhoud niet veel belangrijker?
Dat betekent dat in een boek de kromme variant de voorkeur heeft. Maar mijn vraag is of de rechte variant ook daadwerkelijk fout is ... Als ik schrijf "ik loopt door het bos" ziet iedereen dat dat niet klopt. Dat is dus overduidelijk een fout. En op diezelfde manier ben ik dus benieuwd of het woord zo'n ook fout is en ik eigenlijk zo’n zou moeten schrijven. Ik zie (op het internet) vrijwel overal de rechte quote worden gebruikt. Mijn vraag is dus of dat fout is, of dat dat ook gewoon prima is.
>> Ja. Alt-039.
Ja, da's die gewoon op je toetsenbord zit links van de backward slash.
>> Je kunt het eindeloos over de vorm hebben, maar is inhoud niet veel belangrijker?
Nou, het is gewoon een simpele vraag. Niks meer en niks minder. De vraag is dus of je zo'n single quote mag gebruiken als apostrof. Ik doe dat namelijk altijd, en nu vraag ik me dus af of dat eigenlijk helemaal fout is.
Quote:
Dat is dus overduidelijk een fout.
Misschien in een bepaald dialect niet? Context. Mogelijk is dit onderdeel van een sketch of dialoog. Context. Er is geen absoluut juist of onjuist.
Quote:
Ja, da's die gewoon op je toetsenbord zit links van de backward slash.
Hangt ook weer... van je toetsenbord af ;). Kappa.
Quote:
Nou, het is gewoon een simpele vraag. Niks meer en niks minder. De vraag is dus of je zo'n single quote mag gebruiken als apostrof. Ik doe dat namelijk altijd, en nu vraag ik me dus af of dat eigenlijk helemaal fout is.
Van mij heb je toestemming ;).
Aaaahhhh .... ;-)
Zo kun je natuurlijk alles 'goedpraten'.
Ander voorbeeld ... bij een vragende zin gebruiken we in Nederland een vraagteken aan het eind:
Heeft u dorst?
en niet een uitroepteken
Heeft u dorst!
Het eerste beschouwen we als goed, het tweede als fout. Dezelfde vraag voor zo'n single quote ... kun je die als apostrof gebruiken? En ja natuurlijk kan het, maar is het ook goed volgens de regels van de Nederlandse taal?
Gewijzigd op 10/01/2017 16:45:06 door Ozzie PHP
Het enige dat ik dus kan doen is de ' gebruiken.
Ah oké ... da's apart. Dan heb je misschien niet een NL-toetsenbord-indeling.
„laag en hoog” (alt+0132 / alt+0148)
zie https://nl.wikipedia.org/wiki/Aanhalingsteken
Over enkele en dubbele uitvoering van de aanhalingstekens zegt de Taalunie dat het niet uitmaakt, maar bijvoorkeur kies je voor 1 type in je tekst. http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/11
De wiki pagina over de apostrof stelt dat een apostrof eruitziet als een komma (bolletje met aanhangsel)
De Engelse versie van die pagina noemt ook een typewriter versie die alleen uit een streepje bestaat.
Over de aanhalingstekens wordt gesteld op de Engelstalige wiki pagina dat "Curved quotation marks are usually used in manuscript and typeset text." Dus eigenlijk vooral voor drukwerk.
Maar dat in getypte teksten meestal de rechte versie gebruikt wordt, wegens het ontbreken op het toetsenbord.
Zolang je niet een boek schrijft, zou ik gewoon voor de quotes gaan die direct op het toetsenbord staan: " en '
Wel raar dat in drukwerk dan de voorkeur wordt gegeven aan de 'kromme' varianten, aangezien dat tegenwoordig ook gewoon via een toetsenbord wordt ingevoerd.
>> ... maar bijvoorkeur kies je voor 1 type in je tekst
Op die pagina wordt ook overal de rechte variant gebruikt. Ik blijf het apart vinden. Op sommige webpagina's gebruiken ze weer overal de kromme variant, hoewel ik het idee heb dat het merendeel van de pagina's de rechte variant gebruikt.
https://onzetaal.nl/taaladvies/aanhalingstekens-hoog-of-laag
Quote:
Recht of gekruld?
Rechte aanhalingstekens zijn erg praktisch in teksten met zo min mogelijk opmaak, zoals op de meeste websites (ook deze). In gedrukte tekst zijn de aanhalingstekens meestal gekruld: de openingsaanhalingstekens zien er dan uit als zesjes en de sluitingstekens als negentjes:
“Zeg, wat betekent ‘quod non’ eigenlijk?”, vroeg Nynke.
Rechte aanhalingstekens zijn erg praktisch in teksten met zo min mogelijk opmaak, zoals op de meeste websites (ook deze). In gedrukte tekst zijn de aanhalingstekens meestal gekruld: de openingsaanhalingstekens zien er dan uit als zesjes en de sluitingstekens als negentjes:
“Zeg, wat betekent ‘quod non’ eigenlijk?”, vroeg Nynke.
Interesting Ward ... dan zou het dus inderdaad een 'smaak' dingetje zijn. Ik vind zo'n kromme quote ook wel mooi, alleen is die lastiger typen. Dat zorgt er dus voor dat ik rechte quotes gebruik :-s